笔趣三小说

笔趣三小说>宋词鉴赏大辞典 > 辛弃疾3(第6页)

辛弃疾3(第6页)

这首词题为“京口北固亭怀古”,所以一开头就从镇江的历史人物说起。辛弃疾登上京口北固亭怀古,第一个想到的就是三国英雄孙权,只是现在已“风流总被、雨打风吹去”,无处可寻了。而刘裕平叛,又率北伐军驰骋中原,气吞胡虏,豪极一时。作者借京口历史人物的英雄业绩,隐约地表达自己的抗敌救国的心情。

下片“元嘉草草,封狼居胥”几句也是史实。宋文帝刘义隆好大喜功,听信王玄谟的北伐之策,打无准备之仗,终于惨败,时有“北顾涕交流”之语。韩侘胄于开禧二年北伐战败,翌年被诛,正中了辛弃疾的预言。辛弃疾自率众南归至在京口任上作此篇恰是四十三年,而今忆昔,想当年自己在扬州以北地区参加抗金斗争,犹如梦中。“佛狸祠下”三句,隐有忧心:如今江北各地沦陷已久,不迅速谋求恢复的话,百姓就会安于异族统治,忘记自己是宋室臣民。最后用廉颇事作结,是作者到老而爱国之心不衰的明证。廉颇虽老,还想为赵王所用。他在赵王使者面前一顿饭就吃了一斗米作的饭、十斤肉、又披甲上马,表示自己尚有余勇。辛弃疾在这词末了以廉颇自比,也正表示自己不服老、还希望能为国效力的耿耿忠心。杨慎《词品》谓辛词当以京口北固亭怀古《永遇乐》为第一,可谓一语中的。

【南乡子】

登京口北固亭有怀

辛弃疾

何处望神州,满眼风光北固楼。千古兴亡多少事,悠悠。不尽长江滚滚流。

年少万兜鍪①,坐断②东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。③

①兜鍪:即头盔,此处借指士兵。

③生子当如孙仲谋:孙权,字仲谋。曹操率大军南下,见江东军队威武雄壮,感叹道:“生子当如孙仲谋!”

京口,今江苏省镇江市。北固亭即北固楼,在北固山上。有怀,有所怀念。这首词怀念的是孙权,跟苏轼怀念周瑜的“大江东去”题材类似,但二人心境却是完全不同——北宋虽弱,国土尚然比较完整,苏子瞻亦无甚忧闷之事;辛则不然,这时正在镇江准备北伐,国恨无已。

本词总体上看比较辛氏其他词作来说要轻松一些,显得更加达观。上片看过,大有杜少陵“人事几回伤往事,山形依旧枕寒流”的感觉,“不尽长江滚滚流”,更加重了这种历史轮转、山河常在的出尘之气。但看到下片也许我们就不会这么想了——虽然旧事写的很含蓄。

下片神游三国,看孙权英武风发,以弱冠之年而力敌曹操、刘备当世奸枭,并号三雄(曹为奸雄、刘为枭雄、孙为英雄),再看其他割据一方者,鲜有如此后人,不能不令人感慨“生子当如孙仲谋!”便即是曹操自己也很是羡慕孙坚能有这样一个争气的儿子。但讲到这儿就不能不提到另一个问题了:孙坚的儿子好,那么谁的后人不行呢?辛氏显然无意于讽刺刘景升,事情都过去那么多年了,在当世,能与孙权在地位上有的一比的唯有天子一人而已!同样坐断东南,但孙权是承父兄基业,在曹刘两杰中求存的盖世英雄,能伸屈自如,且时刻不忘天下之志,那么宋皇呢?在这一方面根本就无法相提并论,屈颜卑膝,唯图苟安,从前辈手中失去江北大片国土却还享乐无已,现如今连江南也是汲汲可危了,让人能说什么呢?

讲到此处,让我们再回过头来看首句:“何处望神州,满眼风光北固楼”。面对着这样的皇帝,再到北固楼上看神州陆沉,也只能无言感叹万事逐流水了。

【醉太平】

春晚

辛弃疾

态浓意远①,眉颦笑浅,薄罗衣窄絮风软②。鬓云欺翠卷③。

南园花树春光暖,红香径里榆钱满。欲上秋千又惊懒,且归休怕晚。

①态浓意远:杜甫《丽人行》中成句,用以表现丽人的姿态凝重、神情高雅。

②薄罗衣窄絮风软:北宋诗人蔡襄《八月九日诗》云:“游人初觉秋气凉,衣不禁风薄罗窄。”

③翠卷:一种头饰。

题为《春晚》,实写“闺情”。“春晚”之时,深闺女性自有难以明言的复杂情怀,作者并未让那位闺中人吐露,而是通过精细的观察,写她的神态、妆束、行动,并用富贵人家的花园、香径、秋千和晚春景色层层烘托,其人已宛然在目,其心态变化,也历历可见。

“态浓意远”,原是杜甫《丽人行》中的成句,那么其人身份也于此可见。“眉颦笑浅”,虽愁也只略皱眉头,虽喜也只略展笑颜,正是传统大家闺秀的形象。“薄罗衣窄絮风软”,既写服妆,也写时光。而当“絮风”轻“软”之时,正好穿那窄窄的“薄罗衣”。“罗”那么“薄”,“衣”那么“窄”,其轮廓之分明,体态之轻盈,已不言而喻。徐步出闺,迎面吹来的是飘**着朵朵柳絮的软风,她又有什么感触呢?“鬓云欺翠卷”一句,颇难索解,实际上并没名叫“翠卷”的东西,“翠”字当也取自《丽人行》。《丽人行》写丽人“头上何所有?翠为叶垂鬓唇”,是说用翠玉制成的叶垂在鬓边。叶,是妇女的一种头饰。此处用来当是喻此女秀发令珠光失色,极言其美也。一位既淑女形象就此摆在我们眼前。

【贺新郎】

辛弃疾①

把酒长亭说。看渊明、风流酷似,卧龙诸葛②。何处飞来林间鹊,蹙踏松梢残雪。要破帽、多添华发。剩水残山无态度,被疏梅、料理成风月。两三雁,也萧瑟。

佳人重约还轻别。怅清江、天寒不渡,水深冰合。路断车轮生四角③,此地行人销骨④。问谁使,君来愁绝?铸就而今相思错⑤,料当初、费尽人间铁。长夜笛,莫吹裂⑥。

①淳熙十五年(1188)冬,辛弃疾志同道合的好友陈亮自浙江东阳远道来访,相聚十日。别后,情犹未了,旋即有此词之作。其词前小序云:”陈同父自东阳来过余,留十日,与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路,至鹭鹚林,则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村,怅然久之,颇恨挽留之不遂也。夜半投宿吴氏泉湖四望楼,闻邻笛悲甚,为赋《乳燕飞》(即《贺新郎》)以见意。又五日,同父书来索词,心所同然者如此,可发千里一笑。”

②“渊明”、”诸葛”:代指陈亮。

③“车轮生四角”,喻无法前行。唐人陆龟蒙《古意》:“君心莫淡薄,妾意正栖托。愿得双车轮,一夜生四角”。

④“销骨”:销魂,形容极度悲伤、愁苦。孟郊《答韩愈、李观别因献张徐州》诗:”富别愁在颜,贫别愁销骨。”

⑤“错”:错刀,双关字。据《资治通鉴》卷二百六十五记载:唐哀帝天三年(906),魏州节度使罗绍威为应付军内矛盾,借来朱全忠军队,但为供应朱军,历年积蓄用之一空,军力自此衰弱,因之悔而叹曰:“合六州四十三县铁,不能为此错也”。

⑥长夜笛,莫吹裂:据《太平广记》载:唐代著名笛师李某曾于宴会上识一名独孤生的人,很会吹笛。李送过长笛给他吹奏。他说此笛至“入破”(曲名)必裂。后果如此。用此故实,极言笛声之悲,而尤见思友之切。

淳熙十五年(1188),辛弃疾被劾罢官后闲居带湖已经整整七个年头了。词中首句即点送别之场景——把酒长亭。有景当即有人,行者何人?“看渊明、风流酷似,卧龙诸葛”。陶渊明生活于社会黑暗的东晋王朝,青年时代,他“猛志逸四海,骞翩思远翥”(《杂诗》)。后辞官,“躬耕自资”,安贫乐道,以至终老。诸葛亮”攘除奸凶,兴复汉室”,立下了丰功伟业。而陈亮则是“为人才气超迈,喜谈兵,议论风生,下笔数千言立就”(《宋史》卷四百三十六《陈亮传》)的文武之才。故破题即以”渊明”、”诸葛”称道其文才武略。亭中叙罢,再看亭外:瑞雪纷纷,鹊踏松枝,雪落破帽,犹如添得白发几许!“剩水残山”四句写望中之远景:山水为雪淹盖,了无生气,只有耐寒的几枝疏梅,两三只征雁点缀在寒凝雪封的天地间,虽然冷落凄凉,却也给人间多少增添几分风光。其实,这里重要不在写实,而隐隐透露出它的象征意义:宋室偏安一隅,山河破碎;以疏梅喻爱国之士勉撑危局,萧瑟之情顿见。

已完结热门小说推荐

最新标签