映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音——自春色:自呈春色,无人观赏。空好音:白白叫得好听,也是无人欣赏之意。形容这里的幽静冷清。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心——三顾:指“三顾茅庐”的典故,传说诸葛亮隐于襄阳隆中时,刘备曾三次登门请诸葛亮出山。频烦:多次麻烦打扰之意。天下计:诸葛亮曾为刘备制定东联孙权、北抗曹操、西取刘璋的天下大计。两朝指先主刘备与后主刘禅。开济:开创基业,匡济时危。刘备创业为开拓,刘禅守成为济世。“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心”是说当年先主刘备曾三顾茅庐频频来向您商讨咨询天下大计,您为辅佐两朝君主开国与继业献上了一颗老臣的忠心。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟——“出师未捷”句:诸葛亮为了伐魏,曾六出祁山。公元234年春,诸葛亮率兵据武功五丈原(今陕西眉县西南),与司马懿对抗于渭南,相持百余日,后病死军中。这两句感叹:出师尚未获胜您却先去了,这怎能不使历代英雄们常常涕泪沾满襟裳呢!
这是一首咏史诗。作者借游览武侯祠而品评历史、抒**怀。前四句写武侯祠的地理位置与自然景观。后四句称颂丞相辅佐两朝的丰功伟业和杰出人品,写他的雄才大略与忠心报国,感慨惋惜他壮志未酬身先死的结局,引发千载英雄和事业未竞者的共鸣。
【经典品评】
首联以近乎口语化的诗句自问自答,点明了武侯祠的所在和古柏森森的幽美环境,一个“寻”字体现出诗人对这位虽不同世却心灵相通的智者的景仰,为后面的赞颂和痛惜之辞埋下了伏笔,首尾相衔。
颔联细写周围景物。“映阶碧草”、“隔叶黄鹂”如两个特写镜头,渲染了“春色”之怡目与“好音”之悦耳。一个“自”字,一个“空”字,含蓄地表达出了诗人的伤感:春意美好而丞相祠庙中却如此寂寥,难道人们已将武侯遗忘了吗?
“颈联”笔锋一转,直抒胸臆,以凝练、警策的语言概括了诸葛亮的一生。
“结联”为全诗点睛之笔,可谓全诗的“诗眼”。诗人联想到自己老大不小仍无法实现抱负,于是悲从中来。这首既是颂辞、又是挽歌的《蜀相》,千百年来,引起多少人对赍志而殁的仁人志士寄予痛惜和同情,不愧为感人肺腑的千古名篇。
为农
【导读】
此诗当作于上元元年(760)初夏。诗中写田园风光的美好,表达了诗人欲定居乡间为农的愿望。
锦里烟尘外,江村八九家。
圆荷浮小叶,细麦落轻花。
卜宅从兹老,为农去国赊。
远惭勾漏令,不得问丹砂。
【详解详析】
锦里烟尘外,江村八九家——锦里:指成都。烟尘:人烟稠密处。成都的闹市之外,小小的江村只有八九户人家。
圆荷浮小叶,细麦落轻花——圆荷在水面浮出小小的叶片,田中的细麦有轻花飘落。
卜宅从兹老,为农去国赊——国:指京都长安。赊:远。我愿从此定居乡间直到老去,远远地离开京城终身为农。
远惭勾漏令,不得问丹砂——勾漏令:指晋代炼丹家葛洪。他向皇帝请求出任勾漏(故址在越南北部)令,因为这里出产丹砂。这句是说我惭愧自己远不如勾漏县令,不像他那样酷爱着丹砂。
【经典品评】
杜甫初在草堂定居,见这里没有战争硝烟,江村风景如画,便生出了长久定居乡间的想法。寥寥数笔,勾勒出一幅乡间的美丽图画。
宾至
【导读】
此诗写于唐肃宗上元元年(760),当时杜甫住在成都草堂。诗中的来宾,大约是个地位较高的人,诗人对来访的贵客表示了感谢之情,言辞较为客气。
幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。
岂有文章惊海内?漫劳车马驻江干。
竞日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐。
不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏。
【详解详析】
幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难——幽栖地僻:杜甫居住的成都草堂当时在成都西郊的浣花溪上,地势幽静偏僻。经过少:过往来访的客人少。再拜:古时的礼节,先后拜两次表示尊重。年老多病之人行动需要人扶,再拜也难。
岂有文章惊海内?漫劳车马驻江干——漫劳:白白花费力气。江干:江边。
竞日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐——竞日:整天。淹留:长时间停留。这里指挽留。粗粝:粗米饭,粗茶淡饭。腐儒:诗人自谦。这里是说我一个穷文人只能用粗茶淡饭招待你。
不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏——野外:指草堂在城郊,与城内相对而言。药栏:种花草和草药的园圃。杜甫当时多病,常自种草药。
【经典品评】
从杜甫诗中的“车马驻江干”句推测,来的人是个有身份的贵客。其姓名已不可考。从诗中可看出诗人为自己没什么好东西招待贵客而感到难为情。透露出诗人生活的困窘。语句畅达,自然清新。
狂夫
【导读】
此诗当作于上元元年(760)夏,杜甫居草堂时。狂夫,指**不羁的人。这里是诗人自称。