笔趣三小说

笔趣三小说>大卫考坡菲优秀语段 > 第四十五章 预言成真(第4页)

第四十五章 预言成真(第4页)

“——是在坎特伯雷的圣阿尔菲治。”马卡姆太太说。

(“讨厌而又多嘴的女人!”我姨婆说道,“她就不能安静一会儿!”)

“我从来没想过,”安妮红着脸继续说道,“我的丈夫会给我私家财产。我年轻的心中只有敬重,没有那种邪恶不堪的念头。妈妈,我这样说,请你原谅我,第一个使我想到如此的冤枉我还有冤枉他人的人,除了你,没有别人。”

“我!”马卡姆太太叫道。

(“啊,当然是你!”我姨婆说道,“你不能用扇子扇掉,我的军界的朋友!”)

“这是我的新生活的不幸的开始,”安妮说道,“这是我所遇见的最不快乐的。这种遭遇竟多到我数不清楚;但是并非是——我的仁厚的丈夫所带来的!——并非为了你所猜想的原因;因为任何力量也不能把我心中的一切思想、一切回忆、一切希望与你分开。”

她睁开眼睛,双手合十,我觉得,她像神灵一样美丽,一样的纯洁。从这时开始,博士便像她看他那样目不转睛地望着她。

“妈妈过去为了她自己,而来勒索你,那是无可厚非的,”她继续说道,“我相信,无论她是何居心,都是责无旁货的——但是,当我看到,有人以我的名义把不恰当的要求强加在你身上;还有以我的名义愚弄你;当时我看到,你是那样慷慨大方;对你的利益喜爱有增无减的威克菲尔先生,应该是那样的愤慨;我一度被人猜疑我是拿爱情作了交易——在世界之中的所有人,偏偏卖给了你——这种猜疑使我感到无端的羞辱,而且连累了你。这种想法总让我害怕,总压在我心头,一种什么滋味,我无法对你形容出来,妈妈也找不到答案。但是,我知道,在我灵魂中,在我结婚的那一天,就已经把生平的爱情和名誉全都推向了顶峰。”

“为了照顾一个家庭的人,”马卡姆太太流着泪地说,“一个人不应该受到这样的报酬!我宁愿是一个野人!”

(“我十分愿意你是——并且是在你自己的本土!”我姨婆说道。)

“那时候,妈妈最关心我的表兄莫尔登。我曾经喜欢过他,”她柔和地却还毫不犹豫地说道,“非常喜欢。我们是两小无猜。若不是情况发生变化,或许我相信我真的爱他,可能与他结婚,因此会陷进最大的不幸。夫妻之间的不和,莫过于志不合、道不同。”

甚至在我全身贯注地听她往下说的时候,心里还反复琢磨这句话的意思,仿佛包含着某种特别的兴趣,与我难以想透的特殊涵意相似。“夫妻之间的不和,莫过于志不合道不同”——“夫妻之间的不和,莫过于志不合道不同”。

“我和莫尔登之间,”安妮说,“一点共同之处也没有。其实我早就看出来了,我们毫无共同之处。其他的都不提,如果我应该为一件事感激我丈夫的话,是他把我从一次迷失心性的冲动中拯救出来的。”

她站在博士面前动弹不了,说话的口气是那样不带失色,让我肃然起敬。虽然她说话的声音依然平静地像当初。

“他只是希望你慷慨解囊,指望你是因为我的缘故不吝向他馈赠,而我却是被逼无奈,不得以才装出贪财好利的样子。那时候,我就曾想,他要是争口气的话,自己闯**出一条路,那才是上策。我曾想,如果我是他的话,我就会那样做,即使遇到再大的艰难困苦都不怕。尽管如此,直到他去印度的那天晚上,我一直都没有往坏处想。就在那天晚上,我算把他看清楚了,原来他是个假仁假义、忘恩负义的势利小人。这时我从威克菲尔先生偷偷看我的那种眼神里,看出了其他的一种意思。我第一次感觉到,在我心灵上蒙上了一片阴影。”

“猜疑,安妮!”博士说。“没有的事!没有的事!”

“我知道,你并没起过半点疑心,我的丈夫!”她回答。“那天晚上,我本想来到你跟前把羞愧和悲哀的负担放下来;要跪在你脚下对你说,我的那个亲戚,其实你因为爱我的缘故而去周济他,可是他在临走的时候却对我说了一些不应该说的话;即便我是他认为的那种没有骨气、视财如命的坏女人,也不该说那种话——我想起那些刺痛心灵的话,就觉得恶心。所以,就这样话到嘴边,又咽了回去,直到现在,那番话从没出过我的口。”

马卡姆太太,这时哼叽了一声,往安乐椅上一靠,用扇子遮住脸,好像永远不打算露面了。

“从那时起,除了在你跟前,我从没有再和其他人说过话。这样,也是为了避免日后像今天这样作解释的麻烦。那一次我让他知道了他在这个家里的地位,这已是好多年前的事了。你不动声色为他的前途全力以赴,后来为了叫我高兴,才把这事对我言明。你的一番好意,也许你暂时还不会相信,也许会加重了苦恼,和我的精神负担。”

她又慢慢地跪在博士脚下,博士竭力阻拦,目的是不让她下跪,她满眼含泪,同时还仰视着博士的脸说——

“请先不要对我说什么!让我再说几句!不管对也罢,错也罢,假如这件事可以重新来过的话,我相信,我一定会照样做。我怀着曾经的师生之谊和夫妻之情忠诚地对待你,却发现有人不相信我,猜疑我拿忠诚做了交易,周围的各种迹象仿佛也证实了这种猜疑,你永远不会知道这种滋味是什么。那时候我还年轻,当时又没有人引导我。我和妈妈之间,只要是关于你的事,就会产生很大的分歧。如果说我畏惧不前,掩藏我所受的委屈,那是因为我尊敬你,但是我也非常希望你也能够尊敬我!”

“安妮,我纯洁的心!”博士说道。“我亲爱的孩子!”

“还有一点!是最后很少的几句话!我时常想,你能够娶的人那么多,她们也许就不会给你带来累赘和麻烦,她们会把你的家整理得更像个家。我时常想,我最好是你的学生,甚至可以作你的孩子。我时时地担心,我根本配不上你的学识和你的智慧。如果在让我给你讲那些话时,这一切还是会使得我畏缩不前(它的确使我畏惧不前了),仍然是因为我对你太是尊敬,希望有朝一日你也会尊敬我。”

“那一天已经照耀了,安妮,”博士说,“它只能持续一个长夜罢了,我亲爱的。”

“我还有一句话!后来我曾计划——曾下定决心——把对你要求周济的那个人带给你的重负,由我自己默默承受。现在,我最亲爱的和最好的朋友啊,请听我说完最后一句话!使你最近发生变化的原因,今天晚上已经水落石出了。我曾经非常的痛苦和忧愁看着你的那些变化,有时曾联想到过去那些使我忧心忡忡的事,联想到的事情并非空穴来风的流言蜚语。没有想到我今天晚上也知道了答案,即使在这种误解下,你依然对我怀着崇高的信任。我不期望我回报你的爱情和职份,能问心无愧对我的崇高信赖;既然我一切都明白了,我就可以抬起头来,看看那张脸,像父亲一般崇敬、作为丈夫的热爱、在我童年时光中视为神圣的朋友的那张脸,现在我庄重宣布,我从来就没有想过做对不起你的念头;也从来没有动摇过对你应有的爱情和忠诚。”

她搂住博士的脖颈,博士把脸俯在她的脸上,他的白发与她的深棕色鬓发交织在一起。

“哦,搂紧我,我的丈夫!永远都不要抛弃我!你什么不要说,也不要想些什么,我们之间有什么悬殊。除了我的那些不足的地方,我们之间没有任何悬殊。每过一年,我就会更深地理解,也就对你越来越尊敬了。噢,把我放在你心坎上,我的丈夫,因为我们的爱情是建立在岩石之上,经得住风吹雨打!”

在接踵而来的寂静中,我姨婆神态严肃并蹒跚地走到迪克先生面前,拥抱了他一下,而且还给了他一个吻。为了维持他的声誉,她这一举动,恰当其时;我相信,那时见他打算做金鸡独立的姿势,用来表示他的欢愉之情呢。

“你真是个很特别的人哪,迪克!”我姨婆带着嘉许的语气说;“永远不要再展现出别的样子来呀,你是瞒不过我的!”

说到这里时,我姨婆一扯他的袖子,向我点头示意;后来我们三个静悄悄地溜出来,回家去了。

“无论怎么说,这都是对我们那位军界朋友的当面称赞,”我姨婆在回家的路上说。“即使没有其他的喜事,就凭这一件,我可以睡个安稳觉了!”

“我担心,她难过了。”迪克先生怀着极大的同情说。

“什么!你见过鳄鱼难过吗?”我姨婆回答。

“我还没见过鳄鱼呢。”迪克先生温和地答道。

“如果没有那个老畜生,什么问题都不会有,”我姨婆用很重的语气说道。“希望有些母亲在女儿结婚以后不要再干涉她们了,不要发疯似的表示热爱。这些作母亲会认为,是她们把一个不幸的年轻女人带到了世上——哎哟哟,好像是她请求要来的、还是我非要把她带来的——这是她们能得到的唯一报酬,即使有充分自由也会使这个年轻女人苦恼不堪,想要离开这个世界。你在想什么,特洛特?”

我在想刚才听到的那些话。现在我的脑子里仍在回**着刚才说过的那几句话。“夫妻之间的不和,莫过于志不合道不同。”“迷失心性的一时冲动。”“我们的爱情是建立在岩石之上。”不过那时我们已经到家了;当时我们脚下正踏着落叶,我们耳边正吹着微微秋风。

已完结热门小说推荐

最新标签