笔趣三小说

笔趣三小说>幽默改变人生全集 > 第十章 幽默使社交更灵活(第4页)

第十章 幽默使社交更灵活(第4页)

考官忍耐不住了:“岂有此理,岂有此理。”

和尚以为考完了:“阿弥陀佛,阿弥陀佛。”

考官喊道:“快滚。”

和尚忙谢:“善哉。”

这则幽默是典型的职业辐射法,用和尚自己熟悉的词语去对儒家经典,对比出人意料。这种以职业性质而养成的职业意识产生的幽默极有意味。

出其不意幽默法

出其不意,顾名思义,就是出乎对方意料之外,运用这种方法讲究的是快和准,让对方始料不及,从而达到说话的目的。下面我们讲三个关于驴子的故事,虽然有辱人之嫌,但思维之方式则大可以借鉴学习。

德国诗人海涅是犹太人,常常遭到无礼的攻击,一次晚会上有一位旅行家对他说:

“我发现一个小岛,这个小岛竟然没有犹太人和驴子?”

这位旅行家知道海涅是犹太人,竟然当面把犹太人与驴子相提并论。旅行家说完见海涅默不作声,幸灾乐祸地笑了起来。海涅明白旅行家是在讥讽自己,于是缓缓地说:

“那么看来,只有你我一起去那个岛上,才能弥补这个缺陷。”

海涅话刚说完,旅行家目瞪口呆地看着海涅,显然他被海涅出其不意的回答惊呆了,不一会儿就偷偷溜走了。

一次聚会上,一位诗人与一位富翁坐在一起,富翁想侮辱诗人,便问他:

“告诉我,你跟一头驴能差多少?”

诗人受到侮辱并没有发作,而是不动声色地目测了一下他们之间的距离,答道:

“不远,只有25厘米?”

听了诗人的答话,富翁四处看了看,立即起身走开了。在这里,富翁原话是骂诗人与驴差不多,诗人的答话则是直接把富翁当做驴了。这一答话使富翁始料不及,只能悻悻而逃。

有一位老太婆正赶着驴子走路,年轻人嫌她挡了道,但又不好发作,想设法侮辱她一下,故意向老太婆打招呼:“你好啊,驴的母亲?”老太婆当然听出话中有音,望一望那位青年人,笑着接口道:

“你好啊?我的孩子。”

一语双关幽默法

一语双关是在一定的语言环境中,利用语音或语义而获得表里双重意义的修辞技巧。其特点是利用汉语词语的多义性或谐音,使一句话含两种可能的解释,即表面的意思和暗含的意思,而暗含的意思才是说话者所要表达的真正意思。

例如《红楼梦》第八回写了这样一件事。

宝玉欲喝冷酒,宝钗劝说宝玉不要喝,说喝冷酒对身体有害,宝玉觉得有理,便令下人热了方饮。黛玉在一旁听后,抿着嘴笑,看在眼里,恨在心里。恰巧黛玉的丫杯雪雁来给黛玉送手炉,黛玉问是谁要她送来的,雪雁说是紫鹃姐姐怕姑娘冷,让送的。黛玉接过手炉时对雪雁说:“也亏了你倒听她的话,我平日和你说的,全当耳旁风;怎么她说了你就依,比圣旨还快呢?”

黛玉的话表面看来,是说雪雁听信紫鹃的吩咐而不听她的话,实际上则是奚落宝玉听信宝钗的话没喝冷酒,而平时不听她的话。

一语双关由于含蓄委婉,生动活泼,话中有话,又幽默诙谐,饶有趣味,能给人以意在言外之感,又使人回味无穷,因而经常为人们所使用。

阿凡提在闹市租了一家店面开理发店,租期为一年。

店主仗着店面是他出租的,每次剃头都不给钱。

有一天店主又来了,阿凡提照例给他剃了光头,然后边刮脸边问道:

“东家,眉毛要不要?”

“废话,当然要?”

阿凡提嗖嗖两刀,把店主的两道浓眉剃了下来,说:

“要,就给你吧。”

店主气得说不出话来,埋怨自己不该说“要”。

“喂,胡子要不要?”

“不要,不要?”店主忙说。

阿凡提嗖嗖几刀,把店主苦心蓄养的大胡子刮下来,甩到地上。

已完结热门小说推荐

最新标签