买花
帝城春欲暮〔1〕,喧喧车马度。
共道牡丹时,相随买花去。
贵贱无常价〔2〕,酬直看花数〔3〕。
灼灼百朵红〔4〕,戋戋五束素〔5〕。
上张幄幕庇〔6〕,旁织巴篱护〔7〕。
水洒复泥封,移来色如故。
家家习为俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶来买花处。
低头独长叹,此叹无人谕〔8〕。
一丛深色花,十户中人赋〔9〕。
【题解】
此诗描写长安贵族喜尚牡丹的风俗,主题则在揭露社会贫富之悬殊。《唐国史补》卷中:“京城贵游,尚牡丹三十馀年矣。每暮春车马若狂,以不耽玩为耻。执金吾铺官围外寺观种以求利,一本有直数万者。”可与白诗相互参证。
【注释】
〔1〕帝城:帝都,长安。〔2〕无常价:没有同定的价格。〔3〕酬直:计价付钱。直,同值。〔4〕灼灼:鲜艳貌。《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭天,灼灼其华。”〔5〕戋(jiān)戋:众多貌。《周易·贲卦》:“贲于丘同,束帛戋戋。”素:白色细绢。《玉台新咏》卷一《古诗》:“新人工织缣,故人工织素。”五束素为花的价钱。唐人也以“束素”计值。《幽怪录》卷四《华山客》:“乃鬻束素以市酒肉。”〔6〕幄幕:帐幕。〔7〕巴篱:即篱笆。《齐民要术·园篱》:“秋上酸枣熟时,收于垄中,概种之。……至明年春,剥去横枝,剥必留距,剥讫,即编为巴篱。”〔8〕谕:知晓。〔9〕中人:中产之家。《汉书·文帝纪》:“百金,中人十家之产也。”按,中唐时次户之家每岁输税约在“万钱”上下(参见李翱《论事疏表》、颜萱《过张祜处士丹阳故居》等),《唐国史补》称牡丹有一本“直数万”者,可见白诗乃言其实。