笔趣三小说

笔趣三小说>宋词三百首(下) > 澡兰香(第1页)

澡兰香(第1页)

澡兰香

吴文英

淮安重午

盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。

银瓶露井,彩策云窗,往事少年依约。

为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。

黍梦光阴,渐老汀洲烟弱。

莫唱江南古调,怨抑难招,楚江沉魄。

薰风燕乳,暗雨梅黄,午镜澡兰帘幕。

念秦楼,也拟人归,应剪菖蒲自酌。

但怅望、一缕新蟾,随人天角。

【词意】

手腕上系起彩色丝绒盘结的绳带,发簪上垂着制作精巧的符篆,玉人隐蔽在绀青纱帐里沉睡。银瓶酒宴,露井生桃,彩扇翩翩,云窗华艳,少年时代的往事依稀像是在眼前。只为当时,我曾在她石榴裙上题写诗篇,见眼前红绡裙般的石榴花红消萼残,禁不住伤心难堪。人生光阴流逝竟如黄粱一般,沙洲上烟水迷漾的嫩蒲转眼便已衰残。不要唱江南旧调,那音韵抑郁哀怨,难以招返,自沉汩罗江的屈原。暖风中新生了雏燕,梅子黄熟季节迷潆潆细雨纤纤,家家帘幕低垂,沐浴兰汤,想那伊人也一定也午镜高悬,兰汤浴艳。我想秦楼伊人,也在盘算着我何时归还,该是在剪碎菖蒲泡酒自斟自饮,孤独寂寞。两地分离啊,只能怅然遥望,那一缕如眉的新月,随着人在天涯海角那一边。

【注释】

盘丝系腕:腕上系五色丝以辟邪。

银瓶:酒器,此代指酒宴。

彩篷(shà):彩扇。

弱(ruò):柔嫩的蒲草。

楚江沉魄:指屈原自沉。

秦楼:春秋时秦穆公女弄玉与着史**引凤,穆公为他们筑凤台,后来称为秦楼。此词中泛指女子居所。

【赏析】

《澡兰香》词调名,始见于吴文英词。上片以应时服饰写起,难分今昔,直至六句才点明时间,并以萼褪、弱老寄黍梦之慨。换头虽是空中设景,却仍紧扣端午,“熏风”三句,写家中节物,一则以幽密的意象暗示思念之深,二则以此引出“念秦楼”二句。歇拍的“一缕新蟾”,乃初五之月,更见其运意深远。

已完结热门小说推荐

最新标签