笔趣三小说

笔趣三小说>宋词三百首(下) > 玉楼春(第1页)

玉楼春(第1页)

玉楼春

刘克庄

戏呈林节推乡兄

年年跃马长安市,客舍似家家似寄。

青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐。

易挑锦妇机中字,难得玉人心下事。

男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪!

【词意】

年年骑着马在京城东跑西颠,旅舍像家园,家园倒好像是寄宿的旅店。挥霍青铜喝酒买醉,无所事事一天混到晚,点亮了红烛掷骰赌博,竟玩得个通宵也不睡。对妻子所织出的锦字回文诗心有灵犀,容易理解,却难以猜透美丽的妓女内心的情感。男儿要心向西北神州故国,莫为花巷丽人泪滴水西桥畔。

【赏析】

规劝之辞,采用何种方法,何种语气,当视对象而定。林推,应是作者的同乡好友,关系比较亲密,故作者态度外柔内刚,情理相融。首句写其“年年跃马”,便画出了一个七尺男儿的雄姿,好男儿志在四方,故“客舍似家家似寄”也无可非议,但“青钱”二句,极写其纵情游乐,表现出词人的惋惜,甚至痛心、斥责。过片更从“锦妇”、“玉人”下手,与“西北有神州”作对比,虽一近一远,却是一轻一重,最后明确告以“莫滴水西桥畔泪”,委婉而又严厉,可谓“足以立懦”。

【注释】

长安:指临安。

无何:没别的事。

呼卢:古时赌具有五木,类似骰子,五子全黑称为“卢”,掷得“卢”使获全胜,所以赌徒们连连呼“卢”。

水西桥畔:泛指玉人居处。

已完结热门小说推荐

最新标签