笔趣三小说

笔趣三小说>宋词三百首(下) > 喜迁莺(第1页)

喜迁莺(第1页)

喜迁莺

史达祖

月波疑滴,望玉壶天近,了无尘隔。

翠眼圈花,冰丝织练,黄道宝光相直。

自怜诗酒瘦,难应接许多春色。

最无赖,是随香趁烛,曾伴狂客。

踪迹,漫记忆,老了杜郎,忍听东风笛。

柳院灯疏,梅厅雪在,谁与细倾春碧?

旧情拘未定,犹自学当年游历。

怕万一,误玉人夜寒帘隙。

【词意】

融融的月波只疑它似水欲滴,仰望明月澄澈天幕近在眼前,没有一丝的尘埃阻挡视线。旋转的花灯像翠绿的柳眼,丝织的彩灯射出冰丝般的光练,黄道的宝光与月光恰好相辉交映,争奇斗艳。可怜我自己为饮酒赋诗而瘦损衰残,再难去迎接那春色绚丽无边。最无聊,是追逐欣赏那蜡烛点燃的元宵彩灯,竟陪着一些少年狂客醉酒流连。往日足迹,隐隐约约还有记忆。岁月催老了杜郎,怎忍心听东风里的长笛。垂柳依依的庭院灯火稀疏,寒梅俏立的厅堂残雪犹积,谁为我缓缓斟满美酒春碧?旧日的豪情尚未拘止,我还要学着重寻当年游历。只怕万一耽误了寒夜里,在窗边帘缝间的约期的佳人。

【注释】

玉壹:指月亮。

翠眼圈花:极言花灯之华美精巧。

黄道:古人认为太阳绕地而行。黄道为太阳绕地的轨道。此处指彩灯满街,堪与黄道之光相比。

春碧:春日新酿的美酒。

【赏析】

本首上片先写上元望月赏灯,接着便是感叹身世。王闽远在《湘绮楼词》中说此词:“富贵语无脂粉气,诸家皆赏下二语,不知现寒乞相正是此等处。”文如人,词如人生,人生而矛盾,词亦吞吐难言,前言后语大异其趣。本词起处,一派参禅悟道之辞,令人有飘然仙去的感觉,但自“自怜诗酒瘦”句始,叹老嗟卑,词情局促难展,如此悲苦之调,实有失蕴藉醇雅之旨,想来词人有其用心,抑或世情本应该如此。

已完结热门小说推荐

最新标签